Nov 26

Irradiation externe et contamination interne: deux choses bien différentes

L’irradiation externe:

Ce sont les rayonnements que nous recevons de l’extérieur:
travailleurs du nucléaire, habitants de zones contaminées. Pour ceux qui habitent ou traversent des zones contaminées ce sont surtout des rayons gamma émis par le Césium qui s’est déposé un peu partout.
Les rayons traversent le corps, y déposent une partie de leur énergie et c’est terminé si on quitte la zone contaminée.
C’est cette irradiation que détectent les compteurs Geiger, les compteurs installés dans les villes.
C’est sur cette irradiation que les « autorités » communiquent.

La Contamination interne

C’est totalement différent : ce sont les éléments radio-actifs qui se fixent dans l’organisme lorsqu’on les avale avec la nourriture,(les poussières); ou lorsqu’on les inhale en respirant, c’est surtout le cas des poussières (ou des gaz: Iode).
Lire la suite

Nov 25

La dose annuelle reçue par les jeunes élèves a augmenté

Sur Fukushima Diary

Selon la ville de Nihonmatsu, dans Fukushima, la dose annuelle externe reçue a augmenté par rapport à 2011 pour 45,3 % des élèves des écoles élémentaires et Junior high school de la ville. (1 969 sur 4 344)
La dose annuelle de 46 d’entre eux est montée jusqu’à 1,5 mSv/an.

La dose annuelle dépasse 1 mSv/an pour 76 % des élèves examinés, c’est la limite de sécurité d’une population normale.
Lire la suite

Nov 25

La décontamination comme unité de valeur à l’Université !

Sur Fukushima diary:
«…
L’université de Fukushima va faire de la décontamination une unité de valeur, alors que c’est supposé être bénévole.
45 heures de décontamination représentera une UV, 90 heures de décontamination en représentera deux.»

PS. C’est ce qui s’appelle, répartir la contamination sur l’ensemble de la Population.
Pendant que le Dr Caldicott recommande qu’on éloigne des zones contaminées les enfants et les jeunes en âge de procréer ! Voir la video du Dr Caldicot sur le post précédent

Nov 24

Dr Helen Caldicot – conférence à Tokyo le 19 novembre 2012

Une video sous titrée en japonais et…français du Dr Helen Caldicot lors d’une conférence donnée à Tokyo le 19 Novembre 2012.
Helen Caldicott est née à Melbourne en 1938. Médecin australienne, elle abandonne sa carrière médicale pour se consacrer au mouvement anti-nucléaire et milite pour la reconnaissance des dangers des faibles doses radioactives.

«https://youtu.be/kuCh06YMkdw»

– Elle insiste sur le fait que le gouvernement japonais devrait aider à évacuer les enfants et les femmes en âge de procréer
– Elle confirme que 40% de nodules thyroïdiens chez les enfants est un chiffre incroyablement élevé
– Qu’il est anormal que le sort des employés de Tepco à Fukushima soit tenu secret
– Que la fragilité de la piscine N° 4 représente un énorme danger. Si elle s’effondrait sous l’effet d’un tremblement de terre ce serait une catastrophe pire que tout ce qui existe. Tokyo devrait être évacuée ! mais où envoyer 30 millions de japonais ?

Merci à Kna pour le sous-titrage français

le 24 novembre 2012

Nov 24

Situation au Japon-Novembre 2012

Le site Kibô promesse, un site de solidarité avec les japonais nous fait un état de la situation en cette fin d’année:

Santé

Alors que le taux de naissance est en chute libre en 2012 au Japon (-0,76‰ par rapport à 2011), la moitié des enfants de Fukushima ont des problèmes thyroïdiens.
Les cantines n’hésitent pas à servir de la nourriture contaminée (ici depuis août 2011), pour soutenir les producteurs, mais au détriment de la santé des enfants.
Les services d’urgence sont débordés, et plusieurs personnalités japonaises ont dû être hospitalisées. Lire la suite

Nov 21

Japon: Il devient difficile de faire vérifier la thyroïde de ses enfants

Dans Fukushima diary

Mme Shima montre les échographies de ses enfants

Mme Shima montre les échographies de ses enfants

 

Les échographies thyroïdiennes de « dépistage » demandées par les familles ne sont pas prises en charge par la « sécurité sociale » japonaise.
On se souvient que les autorités dissuadaient fermement les médeçins de réaliser des échographies de la thyroïde en dehors des circuits et études « officiels ».

Le 21 novembre 2012


Nov 11

Pour une OMS indépendante du village nucléaire

Le Logo de Independent WHO
Depuis 1959, l’OMS (organisation mondiale de la santé) s’en remet à l’AIEA (Agence internationale de l’énergie atomique) pour évaluer les conséquences sanitaires du nucléaire.
D’où le déni de ses conséquences dans le bilan officiel de la catastrophe de Tchernobyl : une cinquantaine de morts, 4000 cancers de la thyroïde chez les enfants… Ce qui explique aussi que l’OMS n’ait plus aucun département de recherche sur les pollutions radioactives et qu’elle n’ait apporté aucune assistance aux victimes de Tchernobyl depuis 1986 ni aux victimes de Fukushima depuis le 11 mars 2011.
Lire la suite

Nov 10

Seulement 6% d’enfants en bonne santé à Saitama vers 2033

Diagramme de la santé des enfants au BelarusComparativement avec l’Ukraine, la proportion d’enfants en bonne santé serait seulement de 6 % à Saitama vers 2033

par Iori Mochizuki sur Fukushima-Diary

M. Kowaka, le président de NPO, à partir de recherches de terrain menées du 24 septembre au 4 octobre 2012 affirme que l’état sanitaire de la nourriture japonaise et les analyses en temps réel de la contamination dans la ville de Saitama sont les mêmes qu’en Ukraine.

En Ukraine, La proportion d’enfants en bonne santé était de 22 % en 1992 et elle est descendue à 6 % en 2008, au bout de 22 ans. La proportion d’enfants à maladies chroniques est passé de 20 % à 78 %.
Lire la suite

Nov 07

5000 appels en un mois au centre d’appels pour enfants de Fukushima

Le centre d’appels pour enfants de Fukushima a reçu 5 000 appels en seulement un mois.
Dans Fukushima Diary:

Fin août et pour la première fois dans la préfecture de Fukushima, une ligne d’écoute dédiée aux enfants a été mise en place dans la ville de Koriyama.

Au cours de leur conférence de presse du 5 novembre 2012, ils ont dit qu’ils avaient reçu plus de 5 000 appels téléphoniques en un mois bien qu’ils ne soient disponibles qu’entre 16h et 21h les mercredis.
Seulement 20 % des appels ont reçu une réponse.
Lire la suite

Nov 06

Santé des enfants de Fukushima

Inquiétude des parents quand à la santé de leurs enfants.

Des mères se rencontrent. Elles parlent de leurs situations et des résultats des examens thyroïdiens de leurs enfants.

Mme Shima montre les échographies de ses enfants

Mme. Shima montre les résultats des ultrasons sur la thyroïde de sa fille Shuri, 11 ans.
Les examens financés par le gouvernement ont révélé que sa fille n’a PAS de kystes thyroïdiens mais elle est allée dans une clinique privée pour avoir un second avis.
La, on lui a dit qu’en fait sa fille A des kystes thyroïdiens. Les deux examens ont montré que son fils aussi en a. Lire la suite